Global

Articles del mitjà traduïts a diferents llengües internacionals.

Francesc Xavier Hernàndez Cardona

1. Oktober 2017, eine aktuelle historische Vision

Heute gibt es eine Konfliktsituation zwischen der katalanischen Gesellschaft und dem spanischen Staat. Und die Ursache dafür ist eine staatliche Praxis, die unsere Sprache...
Germán Gorraiz López

西班牙的司法战争

Susan W. Tiefenbrun 在《凯斯韦斯特保留地大学》上发表的论文 "Lawfare 的语义学定义 "中指出,Lawfare(西班牙语,Guerra Judicial)一词源于法律和战争的混合词,是本世纪头十年在盎格鲁-撒克逊媒体中被普遍使用的一种表达方式。 这个词指的是 "滥用法律和国际程序,在维持表面合法性的同时,挑起民众对对手的抵制",违反刑事诉讼规则,如证据不可接受、陪审团缺乏公正性、违反相称性原则、制造无防御能力以及西班牙禁止的所谓前瞻性调查。 针对波德莫斯的法律战 在埃斯卡洛尼利亚法官根据 Podemos 前律师何塞-曼努埃尔-卡尔文特(Jose'Manuel Calvente)提出的 "涉嫌违规融资 "指控而对 Podemos 领导层展开的调查中,将存在上述预期调查和被告方无辩护的假设。因此,埃斯卡洛尼利亚法官仅凭怀疑就启动了调查,既没有发现犯罪证据,也没有提供证据,从而适用了所谓的 "预期调查"(西班牙禁止)。同样,卡尔文特在法官面前长达 2 个多小时的陈述消失了,其中出现了检察院和波德莫 斯的律师对卡尔文特提出的问题,在这些问题中,上述波德莫斯前律师的所有指控前提都被 拆除,这给波德莫斯的辩护律师造成了无力辩护的局面。 针对巴勃罗-伊格莱西亚斯的法律战体现在司法界新媒体明星加西亚-卡斯特利翁法官的法律帽子上,他属于所谓的 "与人民党有关的政客家族",其明确目的是宣布巴勃罗-伊格莱西亚斯在所谓的 "迪纳案 "中接受调查,并迫使他辞去政府副总统的职务,这是另一个教科书式的司法法律战案例。 阿尔察苏案 在紧急救济协调员加布里埃尔-鲁菲安(Gabriel...
Prof. Dr. Axel Schönberger

处于十字路口的欧洲

这些天来,西班牙正迫使欧盟确定自己的方向,并就三个基本问题做出决定: - 支持还是反对人权 - 支持还是反对法治 - 支持还是反对民主。 如果欧盟在加泰罗尼亚的命运问题上做出错误的决定,那么欧盟将会解体。从长远来看,欧洲人民将鄙视一个决定反对民主、反对法治和反对人权的政治实体,并将背弃它。 Oriol Junqueras 博士是欧洲议会的当选议员。他的当选在《西班牙官方公报》上公布。尽管他享有豁免权,但他仍被关押在西班牙,几个月后,他一审被判长期监禁(因为他行使了自己的基本权利和人权!)。然而,2019 年 12 月 19 日,欧洲法院正确裁定 Oriol Junqueras 作为当选的欧洲议会议员享有豁免权。 https://www.spiegel.de/politik/ausland/eugh-urteil-katalane-oriol-junqueras-geniesst-immunitaet-als-eu-abgeordneter-a-1302043.html 然而,西班牙继续拘留欧里奥尔-容克拉斯议员,阻止他出席欧洲议会会议和开展议员工作。西班牙中央选举委员会违背欧盟法院的明确裁决和欧洲议会议长戴维-萨索利同样明确的要求,妄图剥夺这位欧洲议会议员的参选权,因为他在当选后于 2019 年 10 月 14 日被西班牙最高法院判处 13 年监禁(这是第一次也是唯一一次,在西班牙不公正的司法体系中,不能经常说这种侵犯人权的行为是可能的! https://multimedia.europarl.europa.eu/de/statement-by-david-sassoli-ep-president-on-the-court-of-justice-decision-on-oriol-junqueras-case_I182542-V_v 欧洲议会和欧盟都不能也不应该容忍这种情况!迄今为止,在西班牙后民主君主制下受苦受难的主要是加泰罗尼亚人、巴斯克人和加利西亚人,但现在西班牙正准备动摇整个欧盟的根基。欧洲,你还要保持沉默和袖手旁观多久? 奎姆-托拉(Quim Torra)是加泰罗尼亚自治区的民选主席。最近,他因行使西班牙宪法保障的基本权利和联合国人权公约保障的人权而被定罪。虽然对他的判决还不是终审判决,但牢牢掌握在西班牙右翼手中的西班牙中央选举委员会现在已经决定,根据这项还不是终审判决的判决,他应该立即失去议员身份,从而也失去需要议员身份才能担任的政府职务。 https://www.spiegel.de/politik/ausland/katalonien-quim-torra-als-regionalpraesident-abgesetzt-a-1303604.html https://www.sueddeutsche.de/politik/katalonien-katalonienkonflikt-torra-spanien-junqueras-1.4745299 https://english.vilaweb.cat/noticies/spains-electoral-board-ousts-catalan-president-quim-torra/ https://english.vilaweb.cat/noticies/catalan-parliament-ratifies-quim-torra-as-president/ 很明显,后法西斯主义的人民党、远非自由主义但部分是前法西斯主义的 Ciudadanos...
Prof. Dr. Axel Schönberger

Avrupa bir yol ayrımında

Bugünlerde İspanya, Avrupa Birliği'ni üç temel konuda uyum sağlamaya ve karar vermeye zorluyor: - insan haklarının yanında ya da karşısında - hukukun üstünlüğü lehinde veya aleyhinde -...
Daniela Grau

Katalan Ülkeleri, hareket halindeki bir ulus. Farklı ritimler, aynı hedef

Països Catalans ifadesini kullanan gazetecilerin çoğunun beyninde İspanya haritası var ve sınırın ötesinde bir Katalan ülkesi olduğunu fark etmek istemiyorlar. Bu nedenle birçok yurttaşımız...
Daniela Grau

움직이는 나라, 카탈루냐 국가. 다른 리듬, 같은 목표

파이소스 카탈루냐인이라는 표현을 사용하는 대부분의 언론인들은 스페인 지도가 머릿속에 박혀 있어 국경 너머에 카탈루냐 국가가 있다는 사실을 깨닫고 싶어하지 않습니다. 그렇기 때문에 많은 동포들이...
Daniela Grau

加泰罗尼亚国家,一个前进中的民族。不同的节奏,相同的目标

大多数使用 "加泰罗尼亚国家 "这一表述的记者脑子里都只有西班牙地图,他们不愿意意识到在边界之外还有一个加泰罗尼亚国家。这就是为什么许多同胞仍然认为越过边境线就到了法国,而我们这些来自北部的加泰罗尼亚人就是法国人。最重要的是,我们是加泰罗尼亚人。加泰罗尼亚历史证明,我们是加泰罗尼亚的摇篮。 北加泰罗尼亚面积为 4100 平方公里,比巴利阿里群岛和皮蒂厄斯群岛的总和还要大一些,但我们只有大约 47 万居民。由于人口的急剧更替,我们的人口仅占整个人口的 30%。 1659 年,我们被法国吞并。自法国大革命以来,这个国家一直被称为 "东方比利牛斯省",2016 年,在未经任何投票或协商的情况下,我们被并入了一个名为 "奥克塔尼 "的新的人为地区。我们的国家学院--加泰罗尼亚研究学院(Institut d'Estudis Catalans)在 2007 年裁定,正确的名称是 "加泰罗尼亚北部"。 在法国这样一个雅各宾派中央集权国家,我们既没有自治章程,也没有自己语言的共同官方地位。以省长为代表的行政部门拥有所有领域的决策权。我们是法国国内殖民主义的受害者。这些标志不胜枚举,显而易见,我将只限于列举。 1. 加泰罗尼亚身份的丧失 我们被迫加入的奥克西塔尼大区的名称并不意味着对奥克西塔尼民族的承认。这对我们加泰罗尼亚人来说是灾难性的,因为从今往后,我们被视为奥克西坦人,我们的遗产也被视为奥克西坦人的遗产,例如塔尔蒂厄尔(Talteüll)博物馆。 有哪个欧洲国家会出现这种对身份的篡夺、这种畸变、这种耻辱?多亏了奥西塔尼大区的社会党主席德尔加夫人,以及支持她的右翼和左翼政党,消除和消灭加泰罗尼亚语的进程才得以肆无忌惮地达到高潮。 2. 地方性贫困 5 月 13 日,法国报纸《独立报》(L'Indépendant)以粗体大字标题指出,我们是法国第四大最贫穷的省份,贫困率高达 21%,31%...

镇压加泰罗尼亚人将使欧洲沉沦

在我们所有人的命运都面临如此严峻考验的时刻,我想把这篇文章写给欧洲和欧洲以外所有真正相信自由和民主的公民,我们经常轻率地使用这些原则,但我们不能忘记,这些原则是经过几个世纪的斗争和流血才获得的。 这篇文章的另一个目的是唤起人们对正在经历一场原则和价值观大危机的欧洲大陆的关注,同时揭露媒体,尤其是西班牙媒体,在任何可能的情况下都向社会隐瞒的现实。这些媒体受寻求维持其地位的权力集团的指挥,忽视了获得真实和自由信息的权利。它们已成为制造假新闻的真实机器。 10 月 1 日,试图投票的选民被西班牙警察打伤 今天,在 21 世纪中叶的加泰罗尼亚,加泰罗尼亚人正在遭受西班牙国家的镇压,这是我们近几十年来所能记住的最凶残的镇压之一。事实上,自十七世纪以来,我们的领土没有一个世纪没有遭受过这个无法搭上现代、民主和人权列车的国家的野蛮镇压。 正如联合国独立专家阿尔弗雷多-德萨亚斯(Alfredo de Zayas)最近所说的那样: "法治理念取决于人权保护机构的运作,而不是被政治化"。他还在另一次采访(这次是 ACN)中保证:"加泰罗尼亚人有权表达自己的观点(关于自由决定的权利),在欧洲,行使这一权利的言论自由形式受到压制是不可想象的"。 西班牙媒体是如何对待像阿尔弗雷多-德-萨亚斯(Alfredo de Zayas)这样训练有素、经验丰富、身居要职的值得尊敬的人物的呢?例如,我们可以从《自由数字报》(Libertat Digital)2017 年 9 月 20 日 的一个并非孤立的标题中看到,该标题一字不差地写道: 支持加泰罗尼亚政变的联合国 "专家 "阿尔弗雷德-德-扎亚斯(Alfred de Zayas)亲纳粹、亲卡斯特罗。分离主义分子大肆宣扬...

Katalanlara yönelik baskı Avrupa’yı batıracak

Hepimizin kaderi için böylesine ciddi bir zamanda, bu makaleyi Avrupa'da ve ötesinde özgürlüğe ve demokrasiye gerçekten inanan tüm vatandaşlara, sıklıkla hafife aldığımız ancak yüzyıllar...

카탈루냐인들에 대한 탄압은 유럽을 침몰시킬 것이다.

우리 모두의 운명에 대한 심각한 시간에 저는이 기사를 자유와 민주주의를 진정으로 믿는 유럽과 그 밖의 모든 시민들에게 우리가 종종 매우 가볍게 사용하지만 수세기에 걸쳐...