스페인의 사법 전쟁
수잔 W. 티펜브룬은 케이스웨스터리저브대학교에서 발표한 논문 "법률 전쟁의 기호학적 정의"에서 법률 전쟁(영어로는 사법 전쟁)이라는 용어가 법률(Law)과 전쟁(Warfare)이라는 단어의 합성어에서 유래했으며, 금세기 초반 10년간 앵글로색슨족...
기로에 선 유럽
최근 스페인은 유럽연합에 세 가지 근본적인 문제에 대한 조율과 결정을 강요하고 있습니다:
- 인권에 대한 찬성 또는 반대
- 법치주의에 대한 찬성 또는 반대
- 민주주의에 대한...
İspanya’da Yargısal Hukuk Savaşları
Susan W. Tiefenbrun Case Wester Reserve University'de yayınlanan "Semiotic Definition of Lawfare" başlıklı tezinde Lawfare (İspanyolca Guerra Judicial) teriminin Hukuk ve Savaş kelimelerinin karışımından...
スペインにおける司法戦争
スーザン・W・ティーフェンブランは、ケース・ウェスター・リザーブ大学で発表した論文「Semiotic Definition of Lawfare」の中で、Lawfare(スペイン語ではGuerra Judicial)という用語は、Law(法律)とWarfare(戦争)の混合語から生まれたものであり、今世紀の最初の10年間にアングロサクソンのメディアで一般化した表現であろうと指摘している。
この用語は、「合法的な体裁を保ちながら、敵対者に対する民衆の反感を引き起こすための法的・国際的手続きの濫用」、証拠の不許可、陪審員の公平性の欠如、比例原則の違反、無防備の創出、スペインでは禁止されているいわゆる見込み捜査などの刑事手続きの規則違反を指す。
ポデモスに対する法廷闘争
ポデモスの元弁護士ホセ・マヌエル・カルベンテが「不正な資金調達の疑い」でポデモス指導部を告訴したことを受けて、エスカロニージャ判事がポデモス指導部に対して開始した捜査では、前述の見込み捜査と被告発者の無防備という前提が存在することになる。したがって、エスカロニージャ判事は、犯罪証拠も提供された証拠も見つけられず、いわゆる「見込み捜査」(スペインでは禁止されている)を適用し、疑いだけで捜査を開始したことになる。同様に、カルベンテが裁判官の前で供述した2時間以上が消え、カルベンテに対する検察庁とポデモスの弁護団の質問が登場し、前述のポデモスの元弁護士の告発の前提がすべて解体されたため、ポデモスの弁護団は無防備となった。
パブロ・イグレシアスに対する法廷闘争は、いわゆる「PP関連政治家の一族」に属することになる、司法界の新しいメディアスター、ガルシア・カステリョン判事の法的カプリオラで具現化され、いわゆる「ディナ事件」でパブロ・イグレシアスを捜査下に置くことを明確に宣言し、政府副大統領の辞任を強要することを目的としており、これも司法法廷闘争の教科書的な事例であった。
アルサス事件
ERCのガブリエル・ルフィアン副議長の意見では、アルサス事件は「司法闘争の明確な例」である。
このように、いわゆる「アルサス事件」では、血まみれになったはずの市民警備員が白いシャツのまま現れた裁判当夜の証拠ビデオの不許可など、司法闘争の典型的な要素がほとんどすべて存在していた; コンセプシオン・エスペヘル判事が裁判長を務めたため、陪審の公平性を欠いたこと。コンセプシオン・エスペヘル判事は、アルサス事件で弁護側から「市民警備隊の大佐と結婚しており、市民警備隊功労勲章を内務大臣から授与されているため、公平な裁判官を選任する権利を満たしていない」という理由で異議を唱えられたが、無駄であった。
同様に、ヘイトクライム(憎悪犯罪)は最高刑が懲役4年、傷害罪は3~8ヶ月の懲役または罰金刑であるにもかかわらず、最終的に若者たちに科された刑期は3~19年であり、弁護人が告発の詳細を把握していなかったため被告人が無防備であったこと、裁判が開かれるまでの18ヶ月間、若者たちが公判前勾留されていたことも悪化要因であった。
プーチデモンに対する法廷闘争
司法タルドフランキズモの新メディアスターであるガルシア・カステリョン司法省判事は、プーチデモン、マルタ・ロビラ、いわゆる「検察の参謀」の両名を、2019年の「Tsunami Democrátic(民主主義の津波)」プラットフォームの実施に関与したとして、テロ犯罪の疑いで起訴した。
ガルシア・カステリョン判事は、疑惑と推定のみに基づいて捜査を開始し、市民警備隊が特別に作成した報告書のみに依拠したため、いわゆる「見込み捜査」(スペインでは禁止されている)を適用したことになる。 スペインの判例法では、「マドリード共同体大統領のエステポナ荘」として知られる事件における2014年7月1日付の最高裁判所刑事部の命令を挙げることができ、その中で、「この可能性を裏付ける客観的なデータや要素がない場合に、個人または法人が起訴された事実に関して、ある時点で何らかの犯罪を犯したかどうかを確認しようとするために、当裁判所が単なる見込み捜査を開始することを意図することはできない」と断定的に述べている。
しかし、検察庁は、「テロ犯罪は存在しないが、公の秩序を乱す犯罪は存在するため、国家裁判所はこの件に関して管轄権を有しない」と主張しているにもかかわらず、カステリョン判事は、この件を最高裁判所に付託した。最高裁判所は、この件に関して管轄権を有すると宣言する見込みであり、プーチデモン氏がカタルーニャ州の次期自治州選挙でジェネラリタット(州議会)候補として出馬するのを阻止するために、この件を延期する可能性がある。
PSOE(社労党)とジュンツ党の間で交わされた合意に盛り込まれた、スペインにおける司法取引の疑惑を調査する議会委員会の設置の可能性を考慮し、消滅したCGPJのビセンテ・ギラルテ暫定会長は、「司法取引の疑惑について証言するよう召喚された場合、反乱を起こす」よう裁判官に呼びかけている。
--> link: https://unilateral.cat/2023/12/11/el-lawfare-judicial-a-espanya/
Lawfare judicial na Espanha
Susan W. Tiefenbrun em sua tese "Semiotic Definition of Lawfare" publicada na Case Wester Reserve University, indica que o termo Lawfare (em espanhol, Guerra...
The case of President Laura Borràs is a case of judicial war (lawfare)
Authors:
David Ros i Serra (X: @EconomRosDavid), Isidre Llucià i Sabarich (X: @IsidreLlucia)
__________
The two authors of this article have dedicated more than 40 years to...
O caso da Presidente Laura Borràs é um caso de guerra judicial (lawfare)
Autores:
David Ros i Serra (X: @EconomRosDavid), Isidre Llucià i Sabarich (X: @IsidreLlucia)
______________
Os dois autores deste artigo dedicaram mais de 40 anos ao serviço da...
劳拉-博拉斯(Laura Borràs)总统案是一场司法战争(法律战争)。
作者:
David Ros i Serra (X: @EconomRosDavid), Isidre Llucià i Sabarich (X: @IsidreLlucia)
_____________
本文的两位作者在地方行政部门工作了 40 多年,我们都曾担任过秘书和市政督察的职务,这使我们能够了解城市规划、财政、人员招聘、工程和服务方面的适用法律......这使我们能够提出明智的意见。
两年多来,我们目睹了议会议长劳拉-博拉斯(Laura Borràs)是如何在担任加泰罗尼亚文学院院长时,因为依法采取的行政措施而受到毫无根据的迫害的,尽管所发生的事实恰恰相反。
让我们感到痛心的是,来自加泰罗尼亚和其他地区的不同对手都参与了这场私刑,权力、媒体、司法人员,尤其是旨在保护国家理由的深层国家,都参与了这场私刑。
两年前,我们曾试图撰写一篇文章来澄清我们所看到的对议会议长的指控和议会对她的弹劾中的无稽之谈。因为我们进行了研究,所以我们看到了部分警官证的截图,这些警官证以 "没有出现任何刑事案件 "这样的句子结尾,但实际上我们并没有这些警官证,尽管我们已经阅读了这些片段。我们也没有被告辩护人在审判中提出的专家报告,也不知道国民警卫队的报告,也不知道后来在另一起针对议会议席的审判中提出的回避,而议会议席正是判决劳拉-博拉斯有罪的议长。
恰恰是判决本身,包括地方法官的私人投票,以及对我们刚才引用的一些文件的了解,使我们现在能够根据《公共部门合同法》,对谴责加泰罗尼亚议会议长的判决做出一份技术性法律分析报告。
尽管两位作者都有自己的个人观点,但我们努力使这些观点不影响报告的撰写,并使报告从技术和法律角度做出回应。
在报告中,我们对不同的方面进行了解释,并在下文中进行了综合总结:
- 劳拉-博拉斯案件是一个法律战案件。这个词有不同的用法,但含义相似:利用司法工具对敌人开战、使用和滥用法律、司法战争、司法迫害......
- 劳拉-博拉斯(Laura Borràs)按照当时的《公共部门合同法》规定的方式,以小合同的形式批准了开支,该法规定,在处理文件时,只需批准开支并将相应的发票纳入其中即可。
- 将合同授予该供应商并没有导致任何行政违规行为,因此也不构成犯罪。当时,小合同可以直接授予任何有工作能力并具备必要专业资格的企业家。
- 根据引用国民警卫队证书的专家报告,不同的合同没有一个职能单位,因此不可能分割任何东西。正如判决本身所表明的那样,尽管检察官和各种媒体一直在重复这一事实,但她并没有因这一可能的罪行而受到审判。
- 法院法官在她的特别表决中指出,她也不能被视为伪造证件罪的诱导者,因为国际法委员会要求供应商提供的预算并非任何必要条件,因为授予预算的行为已经在之前完成。
- 正如判决书中明确指出的那样,如果授标过程中没有违规行为,没有徇私舞弊,没有谋取私利,那么也就不存在腐败。判决书本身也是这么说的:
"在我们看来,这就是证据,在调查过程中,最初旨在调查可能发生的挪用公款罪的...
로라 보라스 대통령 사건은 사법 전쟁 (법전)의 사례입니다.
작성자:
David Ros i Serra (X: @EconomRosDavid), Isidre Llucià i Sabarich (X: @IsidreLlucia)
__________
이 기사의 두 저자는 40 년 이상 지방 행정부 서비스에 헌신 해 왔으며,...
Başkan Laura Borràs davası bir yargı savaşı (lawfare) davasıdır
Yazarlar:
David Ros i Serra (X: @EconomRosDavid), Isidre Llucià i Sabarich (X: @IsidreLlucia)
___________
Bu makalenin iki yazarı olarak 40 yılı aşkın bir süredir yerel idarenin hizmetindeyiz...