1. Oktober 2017, eine aktuelle historische Vision
Heute gibt es eine Konfliktsituation zwischen der katalanischen Gesellschaft und dem spanischen Staat. Und die Ursache dafür ist eine staatliche Praxis, die unsere Sprache...
Casa Vallmanya restore edilecek ve Başkan Macià’nın figürünü hatırlamak üzere Demokratik Hafıza Mekanları Ağı’nda...
Katalonya Hükümeti, Kültür ve Adalet, Haklar ve Hafıza Departmanları, Lleida İl Meclisi, Ilerdencs Araştırmaları Enstitüsü (IEI) ve Alcarràs Belediye Meclisi aracılığıyla Vallmanya evini satın...
움직이는 나라, 카탈루냐 국가. 다른 리듬, 같은 목표
파이소스 카탈루냐인이라는 표현을 사용하는 대부분의 언론인들은 스페인 지도가 머릿속에 박혀 있어 국경 너머에 카탈루냐 국가가 있다는 사실을 깨닫고 싶어하지 않습니다. 그렇기 때문에 많은 동포들이...
2017년 10월 1일, 현재의 역사적 시각
오늘날 카탈루냐 사회와 스페인 국가 사이에는 갈등 상황이 벌어지고 있습니다. 그 원인은 카탈루냐의 언어와 문화를 궁지에 몰아넣고 카탈루냐인이 자신의 국가 통치를 결정하는 것을 제한하거나...
October 1, 2017, a current historical visión
Today there is a conflict situation between Catalan society and the Spanish State. And what causes it is a State praxis that corners our...
Başkan Laura Borràs davası bir yargı savaşı (lawfare) davasıdır
Yazarlar:
David Ros i Serra (X: @EconomRosDavid), Isidre Llucià i Sabarich (X: @IsidreLlucia)
___________
Bu makalenin iki yazarı olarak 40 yılı aşkın bir süredir yerel idarenin hizmetindeyiz...
劳拉-博拉斯(Laura Borràs)总统案是一场司法战争(法律战争)。
作者:
David Ros i Serra (X: @EconomRosDavid), Isidre Llucià i Sabarich (X: @IsidreLlucia)
_____________
本文的两位作者在地方行政部门工作了 40 多年,我们都曾担任过秘书和市政督察的职务,这使我们能够了解城市规划、财政、人员招聘、工程和服务方面的适用法律......这使我们能够提出明智的意见。
两年多来,我们目睹了议会议长劳拉-博拉斯(Laura Borràs)是如何在担任加泰罗尼亚文学院院长时,因为依法采取的行政措施而受到毫无根据的迫害的,尽管所发生的事实恰恰相反。
让我们感到痛心的是,来自加泰罗尼亚和其他地区的不同对手都参与了这场私刑,权力、媒体、司法人员,尤其是旨在保护国家理由的深层国家,都参与了这场私刑。
两年前,我们曾试图撰写一篇文章来澄清我们所看到的对议会议长的指控和议会对她的弹劾中的无稽之谈。因为我们进行了研究,所以我们看到了部分警官证的截图,这些警官证以 "没有出现任何刑事案件 "这样的句子结尾,但实际上我们并没有这些警官证,尽管我们已经阅读了这些片段。我们也没有被告辩护人在审判中提出的专家报告,也不知道国民警卫队的报告,也不知道后来在另一起针对议会议席的审判中提出的回避,而议会议席正是判决劳拉-博拉斯有罪的议长。
恰恰是判决本身,包括地方法官的私人投票,以及对我们刚才引用的一些文件的了解,使我们现在能够根据《公共部门合同法》,对谴责加泰罗尼亚议会议长的判决做出一份技术性法律分析报告。
尽管两位作者都有自己的个人观点,但我们努力使这些观点不影响报告的撰写,并使报告从技术和法律角度做出回应。
在报告中,我们对不同的方面进行了解释,并在下文中进行了综合总结:
- 劳拉-博拉斯案件是一个法律战案件。这个词有不同的用法,但含义相似:利用司法工具对敌人开战、使用和滥用法律、司法战争、司法迫害......
- 劳拉-博拉斯(Laura Borràs)按照当时的《公共部门合同法》规定的方式,以小合同的形式批准了开支,该法规定,在处理文件时,只需批准开支并将相应的发票纳入其中即可。
- 将合同授予该供应商并没有导致任何行政违规行为,因此也不构成犯罪。当时,小合同可以直接授予任何有工作能力并具备必要专业资格的企业家。
- 根据引用国民警卫队证书的专家报告,不同的合同没有一个职能单位,因此不可能分割任何东西。正如判决本身所表明的那样,尽管检察官和各种媒体一直在重复这一事实,但她并没有因这一可能的罪行而受到审判。
- 法院法官在她的特别表决中指出,她也不能被视为伪造证件罪的诱导者,因为国际法委员会要求供应商提供的预算并非任何必要条件,因为授予预算的行为已经在之前完成。
- 正如判决书中明确指出的那样,如果授标过程中没有违规行为,没有徇私舞弊,没有谋取私利,那么也就不存在腐败。判决书本身也是这么说的:
"在我们看来,这就是证据,在调查过程中,最初旨在调查可能发生的挪用公款罪的...
2017年10月1日、現在の歴史的ヴィジョン
今日、カタルーニャ社会とスペイン国家の間には対立状況がある。その原因となっているのは、私たちの言語と文化を追い詰め、カタルーニャ人が自分たちの国の統治を決定することを制限したり、妨げたりする国家プラクシスである。スペインの国家モデルは、国家自体の制度的、人的構造、そしてそれらを明確にする資本の構造を永続させるために、領土の支配と略奪に基づいている: マドリードである。このモデルの構築は、1714年から1715年にかけてのブルボン家の勝利と専制君主制の構造化によって始まった。1714年以降、権力はブルボン家とその側近である軍隊、司法、高官、経済寡頭勢力、投機銀行が握っていた。
今、誰が権力を行使しているのか?そうであろうとなかろうと、いつものことだ。王政は、高官、メディア、政治指導者、富を生み出さない投機家銀行、国が支配するサービス企業、公共事業に奉仕する大手建設会社、付加価値の低い分野に影響する不均等なビジネスなどを連結するシステムの要である。これらすべての構成要素は、通常、サンティアゴ・ベルナベウの箱庭で一致している。サンティアゴ・ベルナベウは、立法、行政、司法の各権力間の腐敗という堂々たる横断的陰謀を展開し、権力者を保護、育成するスペインを統治する存在である。
しかし、このモデルは300年間うまく機能してきた。しかし、ポスト産業革命と欧州市場の創出が、時代錯誤となりつつある旧来の国民国家から、生産力の発展とEUの統治にとって危険な存在となりつつある旧来の国民国家へと舞台を移したことを考えると、このモデルには亀裂が生じている。
というのも、ブリュッセルに権限を移譲すると同時に、地方に管理を分散させ、国民に近い統治を確立する必要があるからだ。構造的な腐敗によって機能不全に陥っている旧ブルボン朝国家は、新しい力学に適応することができず、機能不全に陥った行政機関の煩雑な構造は、その将来に疑念を投げかけている。無能で、非競争的で、不活発で、非生産的な国家は、借金と財政収奪のおかげで存続しているのであり、未来はほとんどない。しかし、たとえ私たちが見ているように、彼がファシズムの道を再演しているとしても、彼はこのモデルの存続を放棄しない。
カタルーニャはこのモデルに直面している。1714年に敗北し、19世紀と20世紀に粉砕され、1939年に軍事占領され、2017年10月1日以降、カタルーニャの人々が民主主義を行使することを基礎として未来への出口を探していたときに、国家の暴力によって再び服従させられた国。
なぜカタルーニャ人に対する恒常的な暴力なのか?
カタルーニャは、敗北と政治的従属にもかかわらず、アイデンティティという貴重な遺産を維持し、南ヨーロッパの経済的・社会的構築の基礎となった重要な生産ネットワークを生み出した労働文化を発展させてきた。
近年、1978年に達成された弱い自治権に対する組合主義政党の攻撃は、スペイン国家モデルに対する潜在的な脅威として認識され、増大した。そしてカタルーニャ社会の反応は、それが生存の問題であることを理解した上で、政治的権力を主張し、文化遺産の配備を組織化し、国内での富の創出と利用を促進できるようにすることだった。選ばれた選択肢は、明らかに独立であり、新しいヨーロッパのニーズに合致した近代的な国家を建設し、民主的な文化という点で基準となるものであった。
他方、カタルーニャにおける代替案の成長は、スペインのチェスモデルに対する脅威を意味した。そして、モデルの対立は、都市モデルの衝突にもつながった。結局のところ、カタルーニャとスペインの対立は、南西ヨーロッパの主導権を争い、相反する未来モデルを示す2つの都市の争いでもある。政治的管理、領土の略奪、銀行投機、大企業の中央集権化、国家の維持に不可欠なサービスに基づいた生産モデルを持つ官僚的な首都マドリードと、多様で十分に有能な経済構造を持ち、それ自体に依存しながらも、経済地域として理解されるカタルーニャの存続と明確化のために政治力を必要とする、ダイナミックで持続可能な都市バルセロナが対峙している。そして、結局のところ、カタルーニャの政治革命は、バルセロナによって実際に構成されている都市地域の緊急の統治ニーズを満たすことも目的としていることを理解しなければならない。
したがって、私たちは複数のモデルがぶつかり合うダイナミズムの中にいる。カタルーニャで民主的な勝利が得られれば、スペイン・モデルの崩壊を意味することから、国家はゲーム理論で言うところのゼロサムゲームを実践している。スペインと首都マドリードは再構築されるべきであり、スペインのエリートたちの論理では考えられないし、受け入れられない。この意味で、国家が優先するのは、カタルーニャの概念の清算、文化の破壊、政治的慣性の不活性化、経済資源の支配である。
それとは反対に、1978年体制に従属するカタルーニャ政治の重要な部分は、スペインとの協力関係を築くことで、双方に利益をもたらすことができると考えている。そして、カタルーニャ政治の戦略的座標軸はしばしば、より近代的なスペインを作るために協力すること、そのためにカタルーニャは政治家階級や一部の権力者の特権と引き換えに貢献すること、と定義されてきた。
一方的なゼロサムゲームは、協力的な選択肢で答えることができないため、この選択肢は実現不可能である。そしてこの現実は、過去20年間に経験的に証明されている。スペイン国家がカタルーニャのために大幅な自由を交渉することはないだろう。その単純な理由は、スペイン国家のモデルがまさにカタルーニャ人の政治的服従に基づいているからだ。
この対立がどのように発展してきたか、民主主義の道を進もうとしたカタルーニャの試みが、10月1日の過酷な一日とそのエピローグである野蛮な弾圧でどのように終わったかは、誰もが知っている。
そして誰も疑わないように、カタルーニャ連合派の政治勢力は、自分たちの生活がかかっている以上、極限までこのモデルを守り続けるだろう。
そうでなければ、なぜ交渉する必要があるのか。
自分たちが正義を使って容赦なく弾圧できることを知っているのに、何の必要があるというのか。時が来れば、ファシスト集団、警察、軍隊を使って人々を恫喝することができると知っていれば。ミロシェビッチのドクトリンの適用がドイツやフランスによって容認されていることを知ったとき。彼らが政治家や市民指導者を投獄し、カタルーニャの政治・労働組合勢力が効果的な対応を明確にしなかったとき。ヨーロッパがスペインの政治犯の存在を容認しているとき。彼らが、人々の日常的な想像力を導くことのできる強大なメディア機構を持っているとき。カタルーニャ人を誹謗中傷するのに役立つスペインの植民地人口をカタルーニャに定着させることができると考えているとき。
ラ・カイシャ、フォメント・デル・トレボール、ゴド・グループに代表される強力な協力者ネットワークがあり、政党や労働組合も支援しているときに、彼らが交渉する必要があるだろうか。
何十年もの間、この国の政治環境は、カタルーニャの中核に沿いつつも、最も多様な貢献を統合して建設される単一の町を明確にするのに苦労してきた。今、PPとシウダダノスは、人々を分断し、スペイン植民地社会とカタルーニャ社会という2つの社会を統合しようとしており、カタルーニャに住むスペイン人を、カタルーニャ人に対する打撃棒として利用できると考えている。そして国家はこのカードを徹底的に使い、時間が自分たちに有利に働くという確信のもとにそうする。結局のところ、カタルーニャには問題があり、世界で最も移民が多い国であり、失業率が非常に高く、出生率が非常に低い。結局のところ、彼らは数年間我慢すれば、カタルーニャ問題は自ずと沈静化すると考えている。そして、カタルーニャのアイデンティティの解体を国家が手助けするのは明らかで、バレンシア州や島々で文化的大量虐殺が何年も成功裏に行われてきたことを考えれば、彼らには大きな経験がある。
国家が暴力でも対話の約束でも勝利を確信している以上、交渉は成立しない。そして空想的な交渉の泡はきっぱりと断ち切られなければならない。一部の自治主義勢力は、スペイン国家との交渉によって独立が達成されるという魔法のような考えをいまだに持ち続けているが、そんなことは起こらないだろう。
しかし、独立はカタルーニャ人にとって唯一の選択肢である。代替案は消滅であり、それは代替案ではない。そして、その過程には魔法のような解決策はない。自由への道は敷かれており、それは10月1日にこの国の人々によって勇気を持って示された。
独立への道はどこへ続くのか?それは、破談や交渉のための新たな窓と機会を開く圧力を生み出す行動とイニシアティブの知的総和である。
永続的な動員、革命的体操を維持することが必要であり、道を切り開くことが不可欠であり、この文脈では、囚人の解放と亡命者の帰還を達成するための闘いが不可欠である。
ヨーロッパで影響力を獲得することによって、対外行動を強化する必要がある。同時に、カタルーニャは、地域の統治に基づく新しいヨーロッパの構築の先頭に立たなければならない。
行政の支援を受け、市場で競争することで、カタルーニャのアイデンティティを強化し、言語と文化を守り、発展させるための努力を倍増させなければならない。文化の戦いは決定的である。
科学、大学、研究、芸術、文化機関は、自らを明確にし、民主主義と国家建設の大義に沿う必要がある。私たちがより強くなるためには、研究と科学の分野で実力をつけなければならない。スコットランド人が分立の精神でそうしたように、歴史的権利を私たちの主張に取り入れる必要がある。私たちは新しい国家を求めているのではなく、1706年の憲法に基づく国家の返還を求めているのです。過去の検証なくして未来はない。
変革の真の主役である市民社会を強化し、民主主義崩壊の機関車とする必要がある。
新しい国家の枠組みに客観的な関心を持つ経済・社会、企業、起業、労働組合の各勢力が、独立へのコミットメントを高めることが必要である。
自国の政党の政治的実践を抑圧する、フランコ政権以降の自治主義文化を根絶する必要がある。
私たちはマドリードの政治を避け、自分たちのアリーナを開く必要がある。重要なのは、下院で何が起こるかではなく、カタルーニャで何が行われるかである。
自治機関、代議員会、ランスティング、役場は、社会正義の政策を極限まで推進することによって、その効果を倍増させる必要がある。
役場が国土防衛の防波堤となるよう、役場における独立派の存在感を高める必要がある。
バルセロナは独立を勝ち取らなければならない。カタルーニャがバルセロナの利益を満足させるために革命を起こし、市議会がバルセロナのマイノリティ化を規定する組合主義的現状を擁護していることは、世界には理解できない。バルセロナを組合主義の支配から引き離し、自由の大義に参加させ、先導させなければならない。
選挙に勝つために力を合わせることは可能だ。世論調査の結果が最終的には決定的なのだ。
そして、これらのことを踏まえて、私たちは未来に立ち向かうための選択肢を強化しなければならないし、交渉の有無にかかわらず、民主的な断絶を強制する可能性を排除してはならない。
しかし、それは私たち次第だ。しかし、それは私たち次第なのだ。この歴史的瞬間において、独立闘争は歴史の対象であり、主体である。私たちの眼下、この墓の中には、何世紀にもわたって征服され、大切にされ、私たちの憲法に明らかにされた国民の権利を守って死んでいった人々の遺骨がある。私たちはまた、1714年の闘士たち、1640年の刈り入れ人たち、大地の小さな天使たち、キャップとバレティーヌたち、15世紀のレメンスたち、ジャマンシアの反乱、1873年の共和主義者たち、悲劇的な一週間の反乱者たち、ラ・カナデンカの労働組合員たち、エブロの戦いの兵士たち、反フランコ主義者たち、そして何よりも......何よりも、私たちは10月1日の闘士たちの継承者なのです。10月1日、私たちの壮大な叙事詩は、私たちの道を示している。勝利に向かって。今日、ここから、サンタ・マリア・デル・マルの麓で、我が国の不屈の精神が鍛え上げられた場所で、今日、ここから、自由への決意を再確認しなければならない。
1714年の英雄たち、そして10月1日の英雄たちに栄誉と栄光を。シャルル3世とエリザベス女王に栄誉と栄光を、プーチデモン大統領に長寿を、トーラ大統領に長寿を、そしてカタルーニャ共和国に長寿を。
link: https://unilateral.cat/2018/09/11/lu-doctubre-de-2017-una-visio-historica-actual/
镇压加泰罗尼亚人将使欧洲沉沦
在我们所有人的命运都面临如此严峻考验的时刻,我想把这篇文章写给欧洲和欧洲以外所有真正相信自由和民主的公民,我们经常轻率地使用这些原则,但我们不能忘记,这些原则是经过几个世纪的斗争和流血才获得的。
这篇文章的另一个目的是唤起人们对正在经历一场原则和价值观大危机的欧洲大陆的关注,同时揭露媒体,尤其是西班牙媒体,在任何可能的情况下都向社会隐瞒的现实。这些媒体受寻求维持其地位的权力集团的指挥,忽视了获得真实和自由信息的权利。它们已成为制造假新闻的真实机器。
10 月 1 日,试图投票的选民被西班牙警察打伤
今天,在 21 世纪中叶的加泰罗尼亚,加泰罗尼亚人正在遭受西班牙国家的镇压,这是我们近几十年来所能记住的最凶残的镇压之一。事实上,自十七世纪以来,我们的领土没有一个世纪没有遭受过这个无法搭上现代、民主和人权列车的国家的野蛮镇压。
正如联合国独立专家阿尔弗雷多-德萨亚斯(Alfredo de Zayas)最近所说的那样: "法治理念取决于人权保护机构的运作,而不是被政治化"。他还在另一次采访(这次是 ACN)中保证:"加泰罗尼亚人有权表达自己的观点(关于自由决定的权利),在欧洲,行使这一权利的言论自由形式受到压制是不可想象的"。
西班牙媒体是如何对待像阿尔弗雷多-德-萨亚斯(Alfredo de Zayas)这样训练有素、经验丰富、身居要职的值得尊敬的人物的呢?例如,我们可以从《自由数字报》(Libertat Digital)2017 年 9 月 20 日 的一个并非孤立的标题中看到,该标题一字不差地写道: 支持加泰罗尼亚政变的联合国 "专家 "阿尔弗雷德-德-扎亚斯(Alfred de Zayas)亲纳粹、亲卡斯特罗。分离主义分子大肆宣扬...
Katalan Ülkeleri, hareket halindeki bir ulus. Farklı ritimler, aynı hedef
Països Catalans ifadesini kullanan gazetecilerin çoğunun beyninde İspanya haritası var ve sınırın ötesinde bir Katalan ülkesi olduğunu fark etmek istemiyorlar. Bu nedenle birçok yurttaşımız...