TV3 se’n va al «Liceo»

Us en fareu creus. Com pot ésser que gent que fa tants anys que treballa a TV3 encara parli malament? És normal que a una periodista que va començar a sortir a la televisió pública catalana quan es va estrenar, el 1983, encara ningú no li hagi pogut corregir ni les esses, ni les eles, ni les es, ni les vocals neutres, ni les consonants africades, ni les errades sintàctiques elementals, ni…

No és menysvalorar la llengua, això? On s’és vist que un periodista del primer mitjà audiovisual d’un país exhibeixi deficiències lingüístiques tan estridents? I no és ofensiu per a tot els contribuents? Ho veuríeu enlloc més, això? Us imagineu un periodista d’una televisió anglesa, francesa o espanyola que no articulés bé els sons bàsics de l’idioma?

Però aquesta vegada potser n’han fet un gra massa, perquè una connexió des del Liceu ha esdevingut una connexió des del «Liceo».

Escolteu-ho vosaltres mateixos:

En poc més d’un minut i mig que dura el vídeo, m’ha semblat sentir-hi tot això:

Bona nit [no fa la o oberta]
el acte
és animar-los [enllaç sord]
animar-los a que col·laborin
el fet de que
vintè [no fa la e oberta]
vol [no fa la o oberta]
mecenatge [com «cotxe»]
els propers anys [enllaç sord]
posar l’accent [sorda]
novetats [fa una e i no una vocal neutra]
artístiques [fa una a i no una vocal neutra]
moments al món [enllaç sord]
muntatge [com «cotxe»]
serà [no fa la e neutra]
representarà [sorda]
set [no fa la e oberta]
exacta [pronuncia «esacta»!!]

Un devessall. Un festival. I segurament me n’he deixat. I encara passem per alt que diu bilions on ha de dir milions. En aquestes circumstàncies, ja no ve de sis zeros…

Però animem-nos: l’última paraula que diu és «Liceu» i aquesta vegada sembla que la diu bé. Al setè intent. Ja ho diuen, oi, que la setena és la bona?

És ben veritat que el carro de la llengua oral va pel pedregar. Però em fa l’efecte que a TV3 ens volen fer creure que la cosa està més fumuda que no està.

1 COMENTARI

  1. En Gabriel Bibiloni recull en un article al seu bloc (Els castellanismes de la ràdio i la televisió públiques de Catalunya) una llarga llista de paraules estrangeres que volen imposar els responsables del seu “llibre d’estil”. El podeu llegir sencer aquí: http://bibiloni.cat/blog/?p=2419.

    Això ja ve de lluny i el mal s’ha anat fent silenciosament i amb traïdoria. Tant a les emissions de la TVC com en els doblatges diuen sempre la paraula menys catalana i més semblant a l’espanyola. Aquesta és la doctrina d’aquell “llibre d’estil”, que concorda amb la d’uns “lingüistes” de trista memòria, que ara ressusciten (un ha mort no fa gaire, però ja han sortit seguidors seus, molt més joves). Parlo de gent com els Pericay, Fité, Ivan Tubau, Toutain… Tots volen fer de la llengua un dialecte de l’espanyol. Amb ells, hi havia un personatge, l’Oriol Camps, que hi nega cap relació, només reconeix que hi va sopar uns quants cops, tot dient: “uns sopars païts i cagats fa 24 anys…”. Aquest personatge és el creador i mantenidor del portal Ésadir, que va adoptar la TVC com a llibre d’estil, precisament perquè és ple d’espanyolades. Això de cagats, és una mostra del llenguatge que fa servir el personatge.

    Els anys 90, en Ricard Fité i l’Oriol Camps van publicar el llibre El barco fantasma, que contenia una llista de paraules que els autors volien incloure al diccionari de l’IEC. Entre aquests mots hi havia, és clar, barco, que finalment no hi va entrar. Però sí que ho van fer una colla de barbarismes: candent, caldo, guapo o monyo. Els mitjans de comunicació de la Corporació Catalana de Ràdio i Televisió van adoptar els criteris del barco fantasma, i el llenguatge de l’Ésadir es va imposar.

    Els autors de El barco fantasma són:
    Oriol Camps, Carles Camps, Carme Casals, Dolors Casals, Ricard Fité, J.M. Fulquet, Xavier Lloveras, Xavier Pericay (fundador de Ciudadanos), Miquel Prat, Joan Sallent, Ferran Toutain (fundador de Ciudadanos, el partit anticatalà).

    La darrera notícia és que, ara fa un any, l’Oriol Camps va rebre una poltrona a la Secció filològica de l’IEC, i encara la té. L’IEC farà un nou diccionari, que donarà suport oficial a l’entrada d’una altra tongada de barbarismes, d’espanyolades, al diccionari. Els acadèmics esmentats esperen amb delit poder-hi fer entrar tots els barbarismes que són a la llista de l’Ésadir.

    La degeneració de la llengua la fa l’IEC!

Comments are closed.